确定打赏阅点?
人类有很多真挚的情感是相通的, 哪怕作者是在大洋彼岸,有着不同的肤色,说着不同的语言, 甚至有着不同的意识形态。 但很多感受却能让遥远国度中的我深深触动。 我很喜欢这个小说,所以花了些时间翻译成中文,希望大家也能喜欢。 Title: Mom\'s Touch But Don\'t Look Policy Author: Spector_Dugan
这些年一直有一件事憋在心里,好像有一座山压着自己,喘不过气,没办法告诉任何人是什麽事,只怪自己年少无知,被欲望冲昏了头,那些年对姐姐做了太多错事,以致现在无法正常去面对姐姐,她早已刻意让自己忘了这些事,可我还是看得出她这些年无论何时何地都不敢和我独处,即使我早已成家。
色是一条波涛汹涌的河,男人和女人就是站在两岸的观望者,他们用同样的目光注视着,用同样的心情打量着,人人都想跃跃欲试;色也是一杯陈酿的美酒,饮过的人一辈子都不会忘怀!而只有那些敢於解除思想武装、冲出世俗偏见、敢於和汹涌波涛抗争的男人和女人,才会跳进河里,与自己心爱的人在波涛中嬉戏,在激情中溅起朵朵爱的浪花。
世界上不仅只有男人爱色,从古到今,不论是有地位的女人,还是普通民女,好色的女人比比皆是,只是由於传统观念的束缚,由於性权力的不平等,想要让女人们的欲火燃烧起来,实在太难了!许多女人便把她们好色的本性,用一张无形的网笼罩起来,不敢过份的表现出来,从而丧失了人性赋予自己的本应有的欢乐享受!
评论
为该书打分